Skip to content
  • oc
  • fr
Facebook Twitter
Lenga & societat La langue occitane à votre service

+33532000064

  • Traduccion
  • Toponimia
  • Terminologia
  • Socializacion
  • Sensibilizacion
  • ⇲ Realizacions
Close Menu

Author: mica

Site de la vila de Baiona

Version en occitan du site de la ville de Bayonne

Traduccion d’ua partida deu site de la vila de Baiona en occitan gascon.

Noms de vias a La Vathmala

Panneau : Labatmale - La Vathmala

Estudi toponimic dab collècta orau e mesa en plaça d’ua senhalizacion bilingua.

Las claus de la hèsta

Las claus de la hèsta

Desplegant supòrt entà iniciar a la lenga e a la cultura en un contèxte hestiu.

Lenga, Ortografia, Toponimia

Dossier Langue, orthographe et toponymie

L’evolucion de l’ortografia de la lenga d’òc e la soa socializacion per la senhalizacion bilingua.

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 3 Page 4

Utís deu Congrès

⤷ Revirada
⤷ Votz
⤷ Dicodòc
⤷ Tèrmòc
⤷ Gadgèts

Portaus deu Congrès

⤷ La Farga
⤷ Pedagogia

Lo Congrès

Lo Congrès - Pòle Lenga & societat
Ciutat - Creem !
5-7 rue de la Fontaine
64000 Pau


+335 32 00 00 64

  • Informacions legaus
  • Drets d'utilizacion
  • Crèdits
  • Qui èm ?

Sostiens deu Congrès

Office public de la langue occitaneMinistèri de la Cultura - DGLFLF Région Auvergne-Rhône-Alpes Departament deus Pirenèus-Atlantics Comuna de Tolosa Departament de las Hautas-Pirenèas Département du Tarn Département de la Dordogne POCTEFA Département du Gers Communauté Pays Basque Communauté d'agglomération Pau Pyrénées

Education WordPress Theme © 2023 Lo Congrès