Socialisation numérique : « traduction à la volée »

Site d'Euralis en occitan

Grâce au traducteur automatique Revirada du Congrès, il est possible de traduire « à la volée » de sites Internet simplement en renvoyant vers une adresse URL générée à partir de la page du traducteur.

Certains partenaires précurseurs ont d’ores et déjà fait le choix d’intégrer un bouton de traduction à la volée dans leur site.

C’est le cas de la ville de Pézenas, du Pays de Béarn ou encore de l’agence immobilière Rivière Immo.

Le groupe Euralis, lui, utilise Revirada directement chaque fois qu’il produit un article, à côté du français et de l’anglais.